क्या आपको पता है, समोसा, कचौरी, जलेबी जैसे फूड्स को इंग्लिश में क्या कहते हैं?

भारतीय स्नैक्स के नाम हम हमेशा हिंदी में ही बोलना पसंद करते हैं, लेकिन कई लोग इनके अंग्रेजी नामों के बारे में जानते ही नहीं हैं। आज हम आपको इनके बारे में ही कुछ जानकारी देना चाहते हैं। 

Names of food items in english

हिंदी फूड आइटम्स ना सिर्फ खाने में इंटरेस्टिंग लगते हैं, बल्कि इनकी खुशबू भी बेमिसाल होती है। इनकी मांग सिर्फ देश में ही नहीं विदेशों में भी बहुत है, लेकिन क्या आपको पता है कि इन स्नैक्स को इंग्लिश में क्या कहा जाता है? हो सकता है कि इस लिस्ट में ऐसे कई फूड्स हों जो आपके फेवरेट हों।

अपनी वर्ड मीनिंग सीरीज के तहत हम आपको अलग-अलग भाषाओं की जानकारी देते रहते हैं। इसी कड़ी में आज हम आपको बताने जा रहे हैं कुछ चर्चित फूड आइटम्स और उनके नामों के बारे में।

जलेबी

इंग्लिश- फनल केक

Funnel Cake या जलेबी का नाम उसके आकार के कारण ऐसा पड़ा है। अंग्रेजी में फनल एक ऐसी वस्तु होती है जो ऊपर से चौड़ी होती है जिससे लिक्विड या पाउडर छोटे मुंह वाली किसी चीज में डाला जा सकता है। जलेबी को बनाने के लिए कई जगह फनल का इस्तेमाल किया जाता है।

jalebi in english

इसे जरूर पढ़ें- क्या आपको पता हैं इन कॉमन घरेलू आइटम्स को हिंदी में क्या कहते हैं?

समोसा

इंग्लिश- इंडियन रिसोल पैटी

Rissole एक तरह की पैटी थी जिसे फ्रांस में बनाया गया था। समोसा भी रिसोल का एक प्रकार है। हालांकि, रिसोल का एक प्रकार कबाब के फॉर्म में भी होता है। समोसा को Savoury stuffed pastry भी कहा जाता है।

samosa in english

पकोड़े

इंग्लिश- फ्रिटर्स

Fritters किसी भी ऐसी डिश को कहा जा सकता है जिसे बैटर के साथ डीप फ्राई किया जाता है। विदेश में मीट, सीफूड, सब्जियां आदि को बैटर में डुबोकर डीप फ्राई किया जाता है।

कचौड़ी

इंग्लिश- पाई

कचौड़ी एक तरह की Pie ही है। इसके अंदर फिलिंग भरकर ऊपर से फ्राई किया जाता है जिससे ऊपरी लेयर सख्त हो जाए।

मालपुआ

इंग्लिश- पैनकेक

अंग्रेजी में अधिकतर बनाने के प्रोसेस के आधार पर खाने के नाम रखे जाते हैं। पर मालपुआ को उसके शेप, स्वाद और लुक्स के कारण ऐसा नाम मिला है। (रागी मालपुआ की रेसिपी)

पानी पुरी

इंग्लिश- वाटर बॉल्स

यह नाम ब्रिटेन से ज्यादा फेमस हुआ है। वहां कई रेस्त्रां में इंडियन वाटर बॉल्स नाम से पानी पुरी को बेचा जाता है। हालांकि, इसे Fried puff-pastry balls नाम से भी कुछ लोग पुकारते हैं।

छाछ

इंग्लिश- बटर मिल्क

यह नाम तो भारत में भी काफी फेमस है। मक्खन बनाते समय भी छाछ निकलती है इसलिए इसे बटर मिल्क कहा जाता है।

इसे जरूर पढ़ें- ऐसे डालें English बोलने की आदत, सीखने में नहीं लगेंगे ज्यादा दिन

खिचड़ी

इंग्लिश- हॉच पॉच

कई लोग Hotchpotch शब्द को हिंदी समझते हैं और कोलाहल की जगह हॉच पॉच इस्तेमाल किया जाता है। हालांकि, इसका एक मतलब मिक्स्ड वेजिटेबल स्टू भी होता है। इसमें वेज और नॉनवेज दोनों ऑप्शन्स को लिया जाता है।

सेवई

इंग्लिश- वर्मिसेली

Vermicelli नाम भारत में भी फेमस है। हालांकि, लोग सिर्फ नमकीन सेवई के लिए इसे यूज करते हैं। यह डिशन नहीं बल्कि इंग्रीडिएंट का नाम ज्यादा है।

पराठा

इंग्लिश- इंडियन फ्लैटब्रेड

Parotta/ Indian Flatbread दोनों ही नाम इंग्लिश में पराठे को एक्सप्लेन करने के लिए इस्तेमाल किए जाते हैं। हालांकि, रोटी को भी इसी नाम से पुकारा जाता है। हां, रोटी के वेरिएशन जैसे नान आदि को नान ब्रेड कहा जाता है।

paratha in english

सुपारी

इंग्लिश- बीटलनट

भारत में सबसे कॉमन तरह के नट्स में से एक सुपारी का शेप बीटल कीड़े की तरह है।

छेना

इंग्लिश- चीज़

छेना एक तरह का Cheese ही है। कुछ जगहों पर इसे इंडियन स्वीट चीज भी कहा जाता है क्योंकि इसके स्वाद में हल्का मीठापन आता है।

पनीर

इंग्लिश- कॉटेज चीज़

पनीर को इंडियन चीज़ या कॉटेज चीज़ कहा जाता है। चीज़ और पनीर के टेक्सचर में अंतर होता है। साथ ही चीज को पकाने पर यह पिघलता है या फिर सॉफ्ट हो जाता है, लेकिन पनीर हार्ड ही रहता है। इसलिए इसे अलग नाम दिया गया है।

अगर हमारी स्टोरीज से जुड़े आपके कुछ सवाल हैं, तो आप हमें आर्टिकल के नीचे दिए कमेंट बॉक्स में बताएं। हम आप तक सही जानकारी पहुंचाने का प्रयास करते रहेंगे। अगर आपको यह स्टोरी अच्छी लगी है, तो इसे शेयर जरूर करें। ऐसी ही अन्य स्टोरी पढ़ने के लिए जुड़ी रहें हरजिंदगी से।

HzLogo

HerZindagi ऐप के साथ पाएं हेल्थ, फिटनेस और ब्यूटी से जुड़ी हर जानकारी, सीधे आपके फोन पर! आज ही डाउनलोड करें और बनाएं अपनी जिंदगी को और बेहतर!

GET APP